澳大利亚公司在UGG商标案中败诉 上诉遭美国法院驳回 - 杭州君度专利代理事务所

澳大利亚公司在UGG商标案中败诉 上诉遭美国法院驳回

作者:admin     发布时间:2021年5月13日

澳大利亚一家公司努力撤销一件包含“UGG”文字的美国商标的尝试遭遇重挫,因为美国的法院驳回其上诉。这将对澳大利亚的羊皮靴生产商产生深远影响。

这是美国品牌所有人德克斯户外公司(Deckers Outdoor Corporation)与名为“澳大利亚皮革”(Australian Leather)的公司长达5年的法律诉讼的最新进展。双方就一款鞋子的名称“UGG”的所有权争论不休。人们嘲笑UGG鞋子不但不时尚反而非常丑陋,但奥普拉.温弗瑞(Oprah Winfrey)和汤姆.布雷迪(Tom Brady)等名流仍在穿这款鞋。

澳大利亚新闻媒体将这起案件称为“大卫与歌利亚”之战,该案牵动着许多澳大利亚人的神经。尽管这款鞋子并不时尚,但澳大利亚人将其视为国家的符号。此案还说明了通过互联网在全球供应产品可能会引发法律纠纷。

澳大利亚皮革的所有人埃迪.奥古尔(Eddie Oygur)在法院作出裁决后表示,他将向美国联邦最高法院提起上诉。

奥古尔表示:“这不只是关乎我个人得失,还关乎澳大利亚能否夺回‘UGG’名称。这个商标最初就不应该在美国注册。”

在澳大利亚,这个单词从20世纪30年代以来被用作带有羊毛衬里的羊皮靴的统称。20世纪60年代受到冲浪者的喜爱。这个单词在澳大利亚没有注册为商标,每个人都能销售UGG靴子。美国企业家布莱恩.史密斯(Brian Smith)在20世纪80年代在美国将其注册为品牌。

德克斯称它从史密斯处购买了该名称,并在1995年在美国将“UGG Australia”注册为商标,而且美国消费者将其视为品牌名称而非通用名称。德克斯在130多个国家持有该商标,这意味着在很大程度上澳大利亚人不能在国际上销售他们的靴子。

德克斯于2006年将澳大利亚皮革诉至法院,称奥古尔通过网站在美国销售14双UGG靴子,构成商标侵权。奥古尔没有否认销售靴子事实,但称德克斯当初就不该将“UGG”注册为商标。

奥古尔表示:“我们可以在全球销售UGG靴子。它是一个通用名称,是澳大利亚的产品。”

他还称,UGG在美国也被用作通用名称,许多企业家在该名称获得商标注册前就在美国销售产品,该名称在澳大利亚获得的保护与法国的“Champagne”(香槟)和希腊的“Feta”(羊奶干酪)相似。

2019年,美国伊利诺伊州北区联邦地区法院作出有利于德克斯的裁决,即尽管UGG在澳大利亚是通用名称,它在美国不具备这种含义。法院还裁定该称谓不受“外国等同原则(doctrine of foreign equivalents)”约束。该原则是美国的一项法律准则,规定商品类别的外国称谓不能被注册为商标。法院称奥古尔蓄意侵犯德克斯的商标。奥古尔被责令赔偿45万美元。

奥古尔就地区法院的裁决向巡回上诉法院提起上诉。在上诉开始前提交的法院文件中,奥古尔的律师称,美国地区法院使用错误的标准来裁定某称谓是否为通用。德克斯在自己提交的文件中称法官使用的测试方法是正确的,还提供了调查证据称绝大多数消费者都将UGG视为一个品牌。

2021年5月7日,法院下达裁决,没有给出任何理由。

德克斯的首席行政官汤姆.加西亚(Tom Garcia)在裁决下达前声明称,德克斯认为上诉没有依据。

“德克斯欢迎公平竞争。但是,此案与保护美国消费者有关,希望他们不要上当受骗在线购买销至美国的假冒产品。”

阿德莱德大学品牌与市场营销高级讲师迪恩.威尔基(Dean Wilkie)说:“在澳大利亚市场,如果你问街上的普通人美国品牌阻止人们将‘UGG’用在羊皮靴上对不对。大多数人都认为不对并感到愤怒。”

另一方面,威尔基也承认德克斯花费数年才将UGG打造为精致的生活品牌,这与澳大利亚的情况不同。在澳大利亚,该名称出现在纪念商店的橱窗以及杂货店。人们在家也穿UGG产品。

“互联网让我们进入全球市场。我们能在全球分销产品。但法律制度不是全球性的,它们是国家/地区内部的。”

在巅峰时期,澳大利亚皮革一年可以制作5万到6万双靴子,拥有数十名员工。2020年的年度报告显示,德克斯的收入为20亿美元,3/4的收入来自UGG品牌。

两家公司的赌注都很大。在裁决前,知识产权律师妮可.默多克(Nicole Murdoch)称,奥古尔取得成功将对德克斯产生灾难性的影响,让公司损失掉品牌所依赖的商标。

奥古尔在裁决前称:“由于价格原因,澳大利亚所有的UGG靴子制造商将转向进口,澳大利亚将失去从20世纪30年代就属于澳大利亚人的东西。”

就个人而言,奥古尔已经搭上全部身家:已经营近40年的生意,还抵押了房屋来支付律师费。他为了此案已支付100万美元,失去了大部分员工,持久的法律战吓跑了他的大部分客户。(编译自thenigernews.com)

翻译:罗先群 校对:王丹



  免责声明:本网转载或编译文章原文均来自网络,不代表本网观点或证实其内容的真实性。若有来源标注错误或涉及文章版权问题,请与本网联系,本网将及时更正、删除,谢谢。